# traducción de es.po al Spanish # translation of es.po to Spanish # translation of gnome-icon-theme.HEAD.po to Spanish # Gnome Icon Theme Spanish Translation # Copyright (C) 2002 Gnome Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Gnome-Icon-Theme package. # # Pablo Gonzalo del Campo , 2002. # Francisco Javier F. Serrador , 2003. # Francisco Javier F. Serrador , 2004. # Jorge González , 200, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "icon-theme&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-16 20:02+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Tema predeterminado de GNOME" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Descargas" # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Importante" # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Correo" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Nuevo" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Paquete" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Fotos" # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "No escrito" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "No leído" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Urgente" # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Aprobado" # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #~ msgid "Art" #~ msgstr "Arte" # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #~ msgid "Camera" #~ msgstr "Cámara" #~ msgid "Certified" #~ msgstr "Certificado" # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 #~ msgid "Cool" #~ msgstr "Divertido" #~ msgid "cvs-controlled" #~ msgstr "controlado con cvs" #~ msgid "cvs-modified" #~ msgstr "modificado en cvs" #~ msgid "cvs-sticky-tag" #~ msgstr "etiqueta persistente cvs" # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 #~ msgid "Danger" #~ msgstr "Peligro" #~ msgid "Distinguished" #~ msgstr "Distinguido" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Borrador" # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 #~ msgid "Handshake" #~ msgstr "Acuerdo" # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #~ msgid "Marketing" #~ msgstr "Mercadotecnia" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #~ msgid "Money" #~ msgstr "Dinero" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimedia" #~ msgid "Note" #~ msgstr "Nota" # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 #~ msgid "Oh no!" #~ msgstr "¡Oh no!" # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #~ msgid "People" #~ msgstr "Gente" #~ msgid "Personal" #~ msgstr "Personal" # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 #~ msgid "Pictures" #~ msgstr "Fotografías" # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #~ msgid "Plan" #~ msgstr "Planificación" # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Presentación" # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #~ msgid "Sales" #~ msgstr "Ventas" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Compartido" # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Sonido" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Papelera" #~ msgid "cvs-added" #~ msgstr "añadido al cvs" #~ msgid "cvs-conflict" #~ msgstr "conflicto cvs" #~ msgid "cvs-removed" #~ msgstr "eliminado cvs" #~ msgid "Special" #~ msgstr "Especial"