# Irish translations for gnome-icon-theme package. # Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation Inc. # This file is distributed under the same license as the gnome-icon-theme package. # Paul Duffy , 2003. # Seán de Búrca , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-13 19:27-0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-13 19:27-0700\n" "Last-Translator: Seán de Búrca \n" "Language-Team: Irish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : (n%10==1 || n%10==2) ? 1 : (n%" "10>=3 && n%10<= 6) ? 2 : ((n%10>=7 && n%10<=9) || n==10) ? 3 : 4;\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "Tá go Maith" #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Ealaín" #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Ceamara" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Deimhnithe" #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Snasta" #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Dainséar" #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Deasc" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Aitheanta" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Dréacht" #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Croitheadh Láimhe" #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Margaíocht" #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Airgead" #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Ilmheáin" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Nóta" #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Oró, ní hea!" #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Daoine" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Pearsanta" #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Pictiúir" #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plean" #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Láithreoireacht" #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Díolachán" #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Fuaim" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Bruscar" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Téama GNOME Réamhshocraithe" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Cáipéisí" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Íosluchtuithe" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Is Ansa Liom" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Ginearálta" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Tábhachtach" #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Post" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Nua" #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Pacáiste" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Grianghraif" #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Gan scríobh" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Gan léamh" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Práinneach" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Gréasán"