# translation of gnome-icon-theme.gnome-2-6.he.po to Hebrew # translation of gnome-icon-theme.HEAD.he.po to Hebrew # translation of gnome-icon-theme.HEAD.po to Hebrew # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Gil 'Dolfin' Osher , 2002,2003. # Gil Osher , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-21 03:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 15:31+0300\n" "Last-Translator: Gil Osher \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "אישור" # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "אומנות" # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "מצלמה" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "מאושר" # 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "מגניב" # 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "מסוכן" #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "שולחן עבודה" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "מכובד" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "טיוטה" # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "לחיצת יד" # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "שיווק" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "כסף" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "מולטימדיה" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "הערה" # 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "הו לא!" # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "אנשים" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "אישי" # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "תמונות" # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "תכנון" # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "מצגת" # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "מכירות" # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "קול" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "אשפה" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "ערכת הנושא ברירת המחדל של Gnome" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "מסמכים" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "הורדות" # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "מועדף" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "כללי" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "חשוב" # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "דואר" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "חדש" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "חבילה" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "תמונות" # 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "לא נכתב" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "לא נקרא" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "דחוף" # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "רשת" # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 #~ msgid "Binary" #~ msgstr "בינארי" #~ msgid "cvs-added" #~ msgstr "נוסף ל cvs" #~ msgid "cvs-conflict" #~ msgstr "התנגשות ב cvs" #~ msgid "cvs-controlled" #~ msgstr "נשלט על-ידי cvs" #~ msgid "cvs-modified" #~ msgstr "נערך ב cvs" #~ msgid "cvs-new-file" #~ msgstr "קובץ חדש ב cvs" #~ msgid "cvs-removed" #~ msgstr "הוסר ב cvs" #~ msgid "cvs-sticky-tag" #~ msgstr "תג דביק ב cvs" #~ msgid "Symbolic link" #~ msgstr "קישור סימבולי" #~ msgid "Special" #~ msgstr "מיוחד"