# Translation of gnome-icon-theme to Croatiann # Copyright (C) Croatiann team # Translators: Automatski Prijevod <>,Denis Lackovic ,Robert Sedak , msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-09-08 11:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-01 16:11+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Croatian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 03:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Uobičajena tema GNOME sustava" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../scalable/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokumenti" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Preuzimanja" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Omiljeno" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Generički" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Važno" #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Pošta" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Novi" #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Paket" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Fotografije" #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Ne pisati" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Nema čitanja" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Hitno" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web" #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" #~ msgid "Art" #~ msgstr "Umjetnost" #~ msgid "Camera" #~ msgstr "Kamera" #~ msgid "Certified" #~ msgstr "Certificirano" #~ msgid "Cool" #~ msgstr "Cool" #~ msgid "Danger" #~ msgstr "Opasnost" #~ msgid "Distinguished" #~ msgstr "Istaknuti" #~ msgid "Draft" #~ msgstr "Nacrt" #~ msgid "Handshake" #~ msgstr "Rukovanje" #~ msgid "Marketing" #~ msgstr "Marketing" #~ msgid "Money" #~ msgstr "Novac" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Multimedija" #~ msgid "Note" #~ msgstr "Bilješka" #~ msgid "Oh no!" #~ msgstr "O ne!" #~ msgid "People" #~ msgstr "Ljudi" #~ msgid "Personal" #~ msgstr "Osobni podaci" #~ msgid "Pictures" #~ msgstr "Slike" #~ msgid "Plan" #~ msgstr "Plan" #~ msgid "Presentation" #~ msgstr "Prezentacija" #~ msgid "Sales" #~ msgstr "Prodaja" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Zvuk" #~ msgid "Trash" #~ msgstr "Smeće"