# gnome-icon-themes # Jika takut risiko, Jangan bicara tentang Perjuangan # Hasbullah Bin Pit (sebol) , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atk HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-02 19:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-10 02:50+0730\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit \n" "Language-Team: Projek Gabai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "OK" # 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Seni" # 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 msgid "Binary" msgstr "Binari" # 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Diperakui" #: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Sejuk" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Bahaya" #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Unggul" # 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokumen" #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Draf" #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Kegemaran" #: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Generik" # 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Jabat tangan" #: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Penting" # 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Mel" # 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Pemasaran" # 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Wang" # 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Baru" #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Tak baca" #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Nota" #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Tak tulis" #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Alamak!" # 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Pakej" # 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Orang" #: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Peribadi" # 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Gambar" # 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Rancangan" # 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Persembahan" # 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Jualan" # 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Bunyi" #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" msgstr "Pautan simbolik" #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" msgstr "Istimewa" #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Sampah" #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Segera" # 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web" #: index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "Tema GNOME Default" #: index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME"