# Turkmen translation of gnome-icon-theme # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation # Copyright (C) 2004 Gurban Mühemmet Tewekgeli and # Kakilik - Turkmen free software developers community # This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL) # Gurban Mühemmet Tewekgeli , 2004. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-icon-theme VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-10-02 19:18-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-25 17:48+0330\n" "Last-Translator: Gurban Mühemmet Tewekgeli , 2004\n" "Language-Team: Turkmen \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: 48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "Böldi" #: 48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Sungat" #: 48x48/emblems/emblem-bin.icon.in.h:1 msgid "Binary" msgstr "Baýnary" #: 48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Fotograf" #: 48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Tasdykly" #: 48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Salkyn" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-added.icon.in.h:1 msgid "cvs-added" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-conflict.icon.in.h:1 msgid "cvs-conflict" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-controlled.icon.in.h:1 msgid "cvs-controlled" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-modified.icon.in.h:1 msgid "cvs-modified" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-new-file.icon.in.h:1 msgid "cvs-new-file" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-removed.icon.in.h:1 msgid "cvs-removed" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-cvs-sticky-tag.icon.in.h:1 msgid "cvs-sticky-tag" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Hatar" #: 48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Aýry" #: 48x48/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Senedler" #: 48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Çyzgy" #: 48x48/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Söýgüliler" #: 48x48/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Generik" #: 48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Elleşmek" #: 48x48/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Möhüm" #: 48x48/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Poçtu" #: 48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Söwda" #: 48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Pul" #: 48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Moltymedýa" #: 48x48/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Täze" #: 48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 #, fuzzy msgid "No write" msgstr "Söýgüliler" #: 48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Eý waý!" #: 48x48/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Bugça" #: 48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Halk" #: 48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Şahsy" #: 48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Suratlar" #: 48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: 48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Çykyş" #: 48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Satylýanlar" #: 48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Ses" #: 48x48/emblems/emblem-symbolic-link.icon.in.h:1 msgid "Symbolic link" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" msgstr "Ýöryte" #: 48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "" #: 48x48/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Gyssagly" #: 48x48/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web" #: index.theme.in.h:1 msgid "Default GNOME Theme" msgstr "GNOMEniň oň bellenen temi" #: index.theme.in.h:2 msgid "GNOME" msgstr "GNOME"